Пассажир без лица [litres] - Николя Бёгле
- Дата:25.06.2024
- Категория: Полицейский детектив / Триллер
- Название: Пассажир без лица [litres]
- Автор: Николя Бёгле
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этом «бам!» Грейс коснулась поверхности, более гладкой, чем камешки. Увы, собеседница не сводила с нее глаз, явно ожидая реакции с ее стороны.
– Почему до этого не додумались раньше? – произнесла она тогда, воздев глаза к небу. – Блестящая идея. Выпьем за ее успех.
– С удовольствием! – воскликнула француженка и запрокинула голову, чтобы осушить свой бокал.
Грейс ловко зажала наушник между пальцами и тоже сделала вид, что пьет.
– Вы мне очень нравитесь, Элинда, – заявила она. – Признаюсь, я счастлива, что встретила такого человека, как вы, на моем первом балу в фонде «Олимп». Кстати, вы явно ориентируетесь здесь лучше, чем я. Не подскажете, где туалет?
– О, да, за роялем. Откроете стеклянную дверь, и он будет справа от вас. Увидите, он так же роскошен, как салон.
– Спасибо. Еще увидимся.
Грейс спокойно проложила себе путь между гостями, прошла мимо пианистки, которая приветствовала ее, не переставая играть, затем открыла застекленную деревянную дверь и оказалась в длинном коридоре с бордовой ковровой дорожкой на полу. В коридор выходило несколько дверей, на одной из которых висела табличка «туалет». Она вошла туда и, не обращая внимания на мрамор и позолоту, вставила аппарат в правое ухо. Убедившись, что она здесь действительно одна, включила его. «Бип» сообщил ей, что устройство заработало.
– Гэбриел, – шепнула она, – я в туалете.
«Прекрасно, – ответил хриплый голос. – Вы на верном пути. Апартаменты Пассажира в конце поезда. Идите по коридору, вы упретесь в бронированную металлическую дверь. Остановитесь перед ней, я вам открою».
– Вы можете меня видеть?
«Да. Готова?»
– Вполне.
Грейс вышла из туалета, предварительно бросив взгляд в сторону салона, потом быстро прошла в противоположный конец вагона. Ее каблуки проваливались в бархатную толщу ковра. Взгляд привлек ночной пейзаж, проносившийся за окнами. Она заметила освещенные белой луной крутые горные склоны, частично покрытые снегом. Очевидно, поезд пересекал Швейцарские Альпы.
– Вы правда не знали, что Пассажир – это пара, он и она?
«Что? Откуда вы это взяли?»
– Одна из приглашенных только что сказала.
«Внутри организации я об этом никогда не слышал».
– Это ничего не меняет в моей миссии, – ответила Грейс, снимая туфли.
Дальше она пошла босиком и остановилась перед дверью, украшенной панно из лакированного дерева.
– Я перед…
«Знаю. Подождите!»
– В чем дело?
«Там кто-то есть».
– Охранник?
«Если угодно».
– Он идет ко мне?
«Нет… Подождите еще, еще немного. Все в порядке, идите».
Послышался щелчок открывающегося замка.
– Что за дверью?
«Люди, но они вас не выдадут. Проходите мимо, как будто все нормально».
– Что? – переспросила встревоженная Грейс.
Она прижала ухо к двери, но та в этот момент открылась со свистом сжатого воздуха.
Глава 37
Сюрприз был полным. Там, где она ожидала найти более интимный салон, кабинет или, возможно, ресторан, находилась игровая комната, полная обручей, тобогганов, игровых ковриков, бассейнов с мячами. И посреди всего этого, в шуме резвилось множество детей, смеясь, перебегавших от одного аттракциона к другому.
– Дети, – прошептала Грейс. – Вы мне ничего об этом не говорили! – резко обратилась она к Гэбриелу.
«Это ничего не меняет в нашем плане».
– Меняет! Мое присутствие ставит их под угрозу.
«Не задерживайтесь там».
Грейс пробиралась между малышами так быстро, как только могла, стараясь не задеть их.
– Гэбриел, что здесь делают эти дети? – спросила она.
«Не воображайте сразу дурное, очевидно, это дети членов персонала поезда. Поторопитесь».
– Мадам, ты поиграешь с нами? – донесся до ушей Грейс тоненький голосок.
Опустив глаза, та увидела девочку, лет восьми, белокурую, с торчащими во все стороны кудряшками и с улыбкой, открывающей два отсутствующих молочных зуба.
– Извини, милая, у меня нет времени, – ответила Грейс на ходу.
– Как тебя зовут?
– Руби, – соврала она.
– А меня Элиза. У тебя красивое платье, – сказала девочка, прыгая.
– Спасибо, Элиза.
– Оно красивее, чем у нашей мамы.
– А, так твоя мама, значит, здесь?
«У нас нет на это времени!» – прозвучал в наушнике нервный голос Гэбриела.
– Да, наша общая мама, но она ушла. Скоро она вернется, и ты ее увидишь.
Грейс ускорила шаг. Теперь она была на середине длинного вагона.
– Как это «ваша общая мама»? Разве у каждого из вас нет своей мамы?
– Э-э, нет. Она одна на всех.
– А папа?
– Ну, те, кто имеют право его увидеть, уходят в ту дальнюю дверь и больше никогда сюда не возвращаются. Так что я о нем ничего не знаю. Мне надо посмотреть, что за этой дверью, чтобы ответить тебе.
«Инспектор, – вмешался Гэбриел, – я все слышал, но если вы хотите спасти этих детей, то задерживаясь здесь вы им не поможете. В данный момент вы для них ничего не можете сделать. Идите дальше!»
– Я схожу посмотреть, что за этой дверью, а потом расскажу тебе, что видела, – сказала Грейс, у которой перехватило горло. – Но если ты действительно хочешь это узнать, не говори вашей маме, что я здесь прошла, а то она запретит мне вернуться. Договорились? Объясни это твоим… братишкам и сестренкам.
С лукавой улыбкой, осветившей ее мордашку, Элиза живо кивнула и попыталась подмигнуть Грейс, однако попытка завершилась неловким одновременным закрытием обоих глаз.
Грейс погладила ее по светлым кудряшкам. Ей оставалось пройти последние метры, отделявшие ее от двери, когда Гэбриел вдруг крикнул в ухе:
«Кто-то идет!»
Грейс даже не успела обернуться. Дверь открылась.
Женщина лет сорока, одетая в зеленый костюм, с короткой стрижкой, с ужасом уставилась на нее. В это самое мгновение несколько детей радостно закричали: «Мама!»
– Кто вы такая? Вам здесь нечего делать! – накинулась она на Грейс, шагнув к ней.
Та засомневалась, что лучше: изобразить заблудившуюся простушку или все-таки не унижаться перед этой особой.
– Послушайте, вам нет необходимости разговаривать со мной подобным тоном. Я одна из приглашенных Пассажиром на благотворительный праздник фонда «Олимп». Я просто заблудилась, пытаясь отыскать туалет. Чем орать на меня, лучше подскажите, куда мне идти. Вашему боссу не понравится, что вы подобным образом обращаетесь с его щедрыми жертвователями.
Но женщина не потеряла своего высокомерного и надменного вида. Лишь отступила на шаг. Было очевидно, что ситуация грозит обернуться катастрофой.
Собравшиеся вокруг них дети притихли и наблюдали за дуэлью между взрослыми. Грейс очень не хотелось бить ту, которая явно играла роль матери для всех этих ребятишек.
«Это провал. Остановите ее немедленно!» – крикнул в наушник Гэбриел.
Но в тот момент, когда Грейс решила действовать, противница бросилась на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Разозленные - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Сборник рассказов "Рождественское Чудо" 2021 (СИ) - Мамаева Надежда - Любовно-фантастические романы